It's All for L.O.V.E.

Quem Nos Visita?


Visitor Map

segunda-feira, 30 de agosto de 2010

Sobrinhos de Michael Deixam Mensagens no Twitter

Ontem, no aniversário do nosso Rei, o Twitter bombou de tantas mensagens para ele.
Seu sobrinho TAJ criou um endereço para que os familiares e amigos postassem suas histórias com Michael - #MessageToMJ.
Claro que os fãs também se apoderamos do endereço para enviar suas mensagens de amor ao querido ídolo.

Olhem só alguns posts da família:


Seu irmão Jackie:

* You would be so proud of your 3 children right now, they carry on your spirit with so much pride!... I love and miss you. (Você ficaria muito orgulhoso dos seus 3 filhos agora, eles continuam seu espírito com muito orgulho!... Eu amo você e sinto sua falta.).


Seu sobrinho TJ:

* Love you, Uncle Michael! (Te amo, tio Michael!).
* I will forever live my life trying to make you proud. You have made me who I am. Love you forever!!! (Eu vou sempre viver a minha vida tentando fazer você se sentir orgulhoso. Você me fez quem eu sou. Te amo para sempre!!!).


Seu sobrinho Austin:

* One Christmas, when I was 8 years old, my Uncle Michael made sure I came over the day after Christmas. Walking into his house, he brought me over to the Christmas tree where I found 40 gifts with my name on them. I was filled with all the excitement a child could have seeing gift after gift with my name on it, but I asked him, "Why did you do this?" he said, "to make up for all the Christmases you've missed." After this, I felt like Christmas became my holiday. He always managed to make my life a little happier,a little more exciting, and a little more special. You had a rare heart. Happy B-day, I miss you. I'm so happy to see everyone celebrating the life of my loving uncle Michael.

(Um Natal, quando eu tinha 8 anos, meu tio Michael certificou-se que eu permanecesse [em Neverland] até após o Natal. Caminhando em sua casa, ele me levou até a árvore de Natal onde eu encontrei 40 presentes com o meu nome neles. Eu estava com toda a agitação que uma criança pode ter vendo presente após presente com o meu nome neles, então eu lhe perguntei: "Por que você fez isso?" ele disse, "para compensar todos os Natais que você perdeu.” Depois disso, eu senti que o Natal tornou-se o meu feriado. Ele sempre conseguiu fazer a minha vida um pouco mais feliz, um pouco mais emocionante, e um pouco mais especial. Você tinha um coração rara. Feliz dia-B, eu sinto a sua falta.Estou muito feliz por ver todos celebrando a vida do meu carinhoso tio Michael.).


Seu sobrinho Genevieve:

* Uncle Michael always called me "Randy with a Wig on”. (Tio Michael sempre me chamou de “Randy com peruca”.


Seu sobrinho TAJ:
* Remembering that the day after my mom died, you played Hide and Go Seek with all my school friends at Hayvenhurst. (Lembro do dia dia em que minha mão morreu, você jogou Hide e Go Seek com todos os meus amigos da escola em Hayvenhurst.).

* Remembering that U climbed our tree when the '94 Northridge earthquake had an aftershock. (Lembro que você escalou nossa árvore quando houve o terremoto Northridge 94.

* Remembering when we all hopped into my car after the '94 Northridge earthquake and there was no gas in the tank. (Lembro quando todos nós saltamos no meu carro após o terramoto de Northridge 94 e não havia combustível no tanque.).

* Remembering when U grabbed a baseball bat after the '94 Northridge earthquake & said "This is when people start acting crazy". (Lembro quando você agarrou um taco de beisebol após o terramoto de Northridge 94 e disse: "Isto é quando as pessoas começam a agir como loucas.).

* Remembering when my uncle told us the importance of visiting children hospitals around the world when we toured. (Lembro quando meu tio nos disse a importância de visitar hospitais infantis ao redor do mundo quando estivéssemos em turnê.).

Remembering how my uncle did his amazing 3T "I Need You" end vocals in just ONE TAKE. (Lembro como meu tio foi incrível fazendo 3T “I Need You” e os vocais de ONE TAKE).

* Remembering how my uncle stopped everything, so that he could go over choreography for our first live performance of Anything. (Lembro de como meu tio parou tudo, para passar a coreografia da nossa primeira apresentação de Anything.).

* We (my brothers and I) use to tell my uncle that we were part of his army. He would always smile. I am still an MJ legacy soldier. (Nós (meus irmãos e eu) costumamos dizer ao meu tio que nós fazemos parte do seu exército. E sempre sorria. Eu ainda sou um soldado do legado de MJ.).

*Thank you uncle Michael for leaving your music and legacy with us. We will take care of both with pride. (Obrigado tio Michael por nos deixar sua música e legado. Nós tomaremos conta de ambos com orgulho.).

* I love my uncle so much and I promise I will always keep his legacy alive. (Eu amo muito meu tio e prometo que eu sempre manterei se legado vivo.).

* Thank you Uncle Michael for teaching me about compassion and truly caring about other people around the world. (Obrigado tio Michael por me ensinar sobre compaixão e verdadeiramente se preocupar com outras pessoas ao redor do mundo.).

* There will never be another person who genuinely loved his fans as much as you did. Today, they are showing that love back. (Nunca haverá outra pessoa que autenticamente amou seus fãs tanto como você amou. Hoje, eles estão mostrando que também te amam.).

* Thank you everyone for all your tweets. You were the world to my uncle, and today you displayed your love & support for him. (Obrigado a todos pelas suas mensagens. Vocês foram o mundo para meu tio, e hoje vocês mostraram seu amor & apoio a ele.).


Agora, esta mensagem de TAJ foi extremamente emocionante:

I promise to spoil my 3 cousins w/ the same love & joy that you spoiled us. Take care of my mom up there. I love you more. (Eu prometo mimar meus 3 primos [filhos de Mike] com o mesmo amor & alegria que você nos mimou. Cuide da minha mãe aí em cima. Eu te amo mais.).

Nenhum comentário:

Postar um comentário